みなさん、お変わりございませんか。伊勢湾東海岸セントレア空港を発着するジエ
ット機や西の鈴鹿サーキットからの車の爆音もほとんど我が貧宅から消えている今日
さて、10数年前に私ども協会が全国キャンペーンで多くの方々からご協力いただき、かの
地にオープンできた日本語絵本図書館が、転送文のように、予測外の危機的状況に陥
っています。何か妙案がないものか思案しているのですが、浮かびません。みなさん
のお知恵を寄せてください。なんでも結構です。むさし
以下、宮内さんからのメールです。
ニュージー_ランドJapan_Kauri_Education_Trustより
宮本様
大変ご無沙汰いたしております。豪雨のニュースがNZにも届いておりますが、いか
がお過ごしでしょうか。被害が甚大なようですが、ご家族、お友達などご無事でい
らっしゃることを祈っております。
さて、この度は大切なご報告がありご連絡を差し上げました。
すでにご存知かもしれませんが、これまで私どもの活動を大きくサポートしてくだ
さっていたGulliver 社のニュージーランド撤退に伴い、私どもも事務所の移転を
することになりました。これまでGulliver 社の皆様には、宮本様にもお訪ねいた
だきましたJapanese Children's Libraryの活動場所を無償貸与していただいてお
りましたが、このコロナの影響のためニュージーランドから撤退されるというご決
断をNZロックダウン後にご決定されたそうです。非常に突然のことでしたが、私ど
ものような小さなコミュニティーグループにとって、同社からのご支援というのは
非常に大きく、この5年で大きな飛躍をさせていただいたことに感謝の気持ちでい
っぱいでおります。
しかしながら、資金面の問題に加え、現時点で子ども向けの絵本や児童書を1万冊
以上抱える私どもの活動に見合う新たな活動場所が見つからない状況が続いており
、オークランドカウンシル、Kaipatiki Local Board の皆様、地域のNPOなどから
アドバイスをいただいたり、各種助成金申請を行ったり、クラウドファンディング
を実施したくさんのみなさんにご支援もいただいておりますが、まだまだ長期的な
運営の見通しが立たない状況です。Japanese Children's Libraryを閉鎖して1か月
ほどになりますが、子どもたちからの図書館再開への願いがたくさん届いており、
この図書館を大切な居場所としてくれていたみなさんのためにも、何としても再開
をしたいと考えております。
宮本様、そして設立時にはたくさんの本をご寄付くださった会の皆様にはご心配を
おかけし大変申し訳ありませんが、また改めてご報告をさせていただきたいと考え
ております。どうぞお体にお気を付けてお過ごしください。
Japan Kauri Education Trust